Poznejte svého překladatele - 11. setkání na Avoidu

V rámci dlouhodobého projektu Obce překladatelů a (A)void Floating Gallery „Poznejte svého překladatele“ se tentokrát vydáme k našim západním příbuzným: do Slovinska. Co víme o slovinské literatuře? Překládá se z ní do češtiny hodně, nebo málo? Je o ni mezi českými čtenáři zájem? Na otázky nám odpoví Aleš Kozár, který se slovinské literatuře a jejímu překládání věnuje dlouhodobě a systematicky, nadějná překladatelka Kateřina Honsová a Kamil Valšík. Číst se bude z knihy Moje Jugoslávie Gorana Vojnoviće a z horké novinky Nekropole Borise Pahora. Moderovat bude opět básník Josef Straka. Přijďte si do přátelského prostředí podpalubí lodě Avoid poslechnout, co a jak se píše ve Slovinsku. Podzimní atmosféru nám zpříjemní praskající dřevo v kamnech, hudební doprovod i dobrý mok.
V úterý 1. listopadu 2022 v 18:00, podpalubí lodi Avoid na náplavce u železničního mostu na Výtoni. Těšíme se na vás.

Představujeme

Změna bankovního spojení

Upozorňujeme členy, že po sloučení Equa bank s Raiffeisenbank se mění bankovní spojení Obce překladatelů. Od 14. 11. 2022 platí nové číslo účtu OP 1014328992 / 5500 u Raiffeisenbank.

Používejte prosím při všech platbách a v trvalých příkazech nový kód banky 5500! Staré číslo účtu bude fungovat souběžně pouze do 15. 5. 2023.

Právní poradna Obce překladatelů

Pro členy Obce překladatelů je nyní k dispozici bezplatná autorskoprávní poradna. Dotazy můžete advokátní kanceláři Štaidl-Leška Advokáti klást na telefonu 222 520 096, ve facebookové skupině Právní poradna Obce překladatelů nebo zasílat e-mailem na asistent@staidl-leska.com.