Úvodní stránka

Vítejte na našem novém webu!

Představujeme nové webové stránky Obce překladatelů. Modernější, přehlednější, aktuální.

Kurzy literárního překladu

Nabízíme kurzy literárního překladu pro začátečníky i pokročilé.

Besedy a přednášky

Pořádáme besedy a přednášky pro školy i veřejnost, slavnostní předávání překladatelských cen.

Databáze překladatelů

Hledáte kvalitního literárního překladatele nebo redaktora? Nahlédněte do databáze členů Obce překladatelů.


Ceny & soutěže

Obec překladatelů každoročně oceňuje to nejlepší, co na poli literárního překladu vzniká, a vyzdvihuje významné osobnosti a jejich dílo. Mladým překladatelům dává příležitost vyniknout a získat kvalitní zpětnou vazbu. Upozorňuje i na prohřešky proti překladatelským standardům a etice.

Cenu Josefa Jungmanna udělujeme za nejlepší překladové dílo v oblasti prózy, poezie, dramatu, případně nebeletristické literatury z oboru humanitních věd v předchozím kalendářním roce.

Více o ceně

Do Síně slávy slavnostně uvádíme překladatele a překladatelky, kteří už získali nejvyšší ocenění za překlad a jejichž dílo i nadále poutá pozornost veřejnosti, překladatelské obce i poroty.

Více o Síni slávy

Soutěž pro začínající překladatele a překladatelky do 35 let podporuje rozvoj českého literárního překladatelství, objevuje nové talenty a otevírá jim publikační možnosti.

Více o soutěži

Tvůrčí stipendium na překlad básnického díla poskytují na počest překladatelky Hany Žantovské její dcera a syn, Irena Murray-Žantovská a Michael Žantovský.

Více o stipendiu

Krameriův vinš udílíme jako poděkování osobnostem, které se významně zasloužily o podporu a rozvoj literárního překladu v České republice.

Více o ocenění

Anticena Skřipec každoročně upozorňuje na překladová díla, která vykazují závažné nedostatky převodu z cizího jazyka do češtiny nebo porušují překladatelské etické zásady.

Více o anticeně

Proč se stát členem Obce překladatelů

Partneři