Rubriky
Novinky

Nominace na Zlatou stuhu za rok 2024

Dne 2. 5. 2025 byly zveřejněny nominace na ocenění v oblasti knižní tvorby pro děti a mládež Zlatá stuha. V překladové kategorii vybrala porota ve složení Anežka Dudková, Karolina Medková, Magdalena Jírková tyto tituly:

BELETRIE PRO DĚTI

KDYŽ SI ŠLÁPNEŠ NA TKANIČKU  (Albatros)

autor: Shel Silverstein

  • překlad z angličtiny: Stanislav Rubáš, Lukáš Novák, Zuzana Šťastná

MĚSTO KOČEK / MĚSTO PSŮ (Slovart)

autorka: Nikola Kucharska

  • překlad z polštiny: Michael Alexa

CO JSI ZA ZVÍŘE (Meridione)

autorka: Paola Mastrocola

  • překlad z italštiny: Monika Štefková
BELETRIE PRO MLÁDEŽ

ŽIRAFY MAJÍ VELIKÁNSKÉ SRDCE (Host)

autorka: Sofia Chanfreau

  • překlad ze švédštiny: Marie Voslářová

VINGA ČEKÁ NA VÍTR (Portál)

autor: Oskar Kroon

  • překlad ze švédštiny: Marie Voslářová

DENÍK PUBERŤAČKY (Akropolis)

autorka: Phoebe Gloeckner

  • překlad z angličtiny: Martina Knápková

LITERATURA FAKTU PRO DĚTI A MLÁDEŽ

VELKÉ KNIŽNÍ DOBRODRUŽSTVÍ ANEB JAK SE DĚLÁ KNÍŽKA (Host)

autorka:  Stéphanie Vernetová

  • překlad z francouzštiny: Eva Sládková

POZEMŠŤANÉ (Meander)

autorka: Ewa Solarz

  • překlad z polštiny: Svatava Navrátilová

FANTASTICKÉ CHOBOTNICE (Akropolis)

autor: Michael Stavarič

  • překlad z němčiny: Michaela Škultéty

VLCI (Host)

autoři: Aleksandra Mizielińska, Daniel Mizieliński, Michał Figura

  • překlad z polštiny: Michala Benešová
PŘEKLAD KOMIKSU

SRDCERVÁČI (CooBoo)

       autorka: Alice Oseman

  • překlad z angličtiny: Romana Bičíková

T.L.A.P: GABBY BUDUJE TÝM (Slovart)

       autor: Nathan Fairbairn

  • překlad z angličtiny: Petr Štádler

NA KOČIČÍ SVĚDOMÍ (Albatros)

       autorka: Nora Dåsnes

  • překlad z norštiny: Jitka Jindřišková

Nominace ve všech kategoriích najdete na webu Zlaté stuhy.