Ve dnech 14.–16. května 2026 proběhlo výroční zasedání Evropské rady sdružení literárních překladatelů (CEATL) v norském Oslu.
Na akci, která je jedinou možností, jak se během roku osobně napříč Evropou setkat, byli přítomni téměř všichni delegáti, celkem čtyřicet sedm ze třiceti devíti asociací, chyběla pouze zástupkyně litevského sdružení a zástupci nově přijatého řeckého sdružení. Novými delegáty jsou Kaja Bakkejord a Merete Franz (norské sdružení NFFO), Júlia Moldova (maďarské sdružení MEGY), Natália Tyšš Rondziková (slovenské sdružení DoSlov) a Francesca Sophie Giona (druhá delegátka za italské sdružení STRADE).
Zpráva předsedkyně i zpráva pokladníka týkající se činnosti CEATLu a rozpočtu za loňský rok byly schváleny jednomyslně. Rozpočet na letošní rok byl schválen v prozatímní (konzervativní) podobě, neboť není zřejmé, zda CEATL dostane peníze z EU. Pokud by byl rozpočet těmito prostředky navýšen, bude možnost, aby se jednotlivé pracovní skupiny setkaly během roku osobně (zasedání probíhají během roku v drtivé většině on-line).
CEATL má od roku 2024 nové webové stránky. Na nich v únoru tohoto roku přibyla na hlavní straně nová záložka Guide, která obsahuje stránky pro začínající překladatele. Mohou zde najít užitečné informace i odkazy na praktické záležitosti týkající se překladu (jak si zorganizovat čas, jak vyjednávat s nakladatelstvím, jaké jsou pro překladatele možnosti rezidenčních pobytů, jaké výhody má členství v profesní organizaci atd.). Jsou zde i osobně laděné články popisující konkrétní zkušenosti jednotlivých překladatelů. Stránky (v angličtině) nesou název New to Translation? The CEATL Guide for the Emerging Translators. Připravila je pracovní skupina Training and Education, jejíž jsem členkou a nyní i koordinátorkou. Na výročním zasedání byly stránky prezentovány a byla domluvena jejich propagace jednotlivými sdruženími i na stránkách CEATLu a na sociálních sítích.
Zasedání bylo letos nevolební, volební zasedání proběhne příští rok. Ze šesti členů předsednictva budou čtyři ve své funkci končit: Miquel Cabal Guarro (Katalánsko), Iztok Ilc (Slovinsko), Valérie Le Plouhinec (Francie), Francesca Novajra (Itálie), opět kandidovat budou pouze Teodora Tzankova (Bulharsko) a Simina Popa (Rumunsko), dojde tedy k významné obměně předsednictva.
V rámci prezentace jednotlivých pracovních skupin nejvíce času zabrala podle očekávání debata okolo skupiny věnující se nástupu AI v literárním překladu, debatu vedla chorvatská delegátka Ela Varošanec Krsnik. Tématem byly především předběžné výsledky dotazníku k AI, který CEATL organizoval v lednu tohoto roku. Šlo o třetí průzkum CEATLu k tématu, celkově dotazník vyplnilo 1 785 překladatelů, z toho z České republiky přišlo 57 odpovědí (nejvíce odpovědí přišlo z Francie). Z dotazníku mimo jiné vyplynulo, že v posledních třech letech 37 % překladatelů uvažovalo o změně profese právě vzhledem k nástupu AI a ke zhoršení pracovních podmínek. Co se týče používání AI nástrojů, 29 % překladatelů AI nástroje nepoužívá nikdy, 10 % je používá výjimečně, 38 % příležitostně, 10 % často. Výsledky dotazníku zprostředkujeme členům, jakmile to bude možné.

V rámci Good Vibes Sessions („burza inspirací z jednotlivých zemí“), kde má během jedné minuty každá organizace představit dobrou zprávu/novinku ze svojí organizace za uplynulý rok, jsem přinesla zprávu o Apelu Obce překladatelů a Překladatelů Severu u příležitosti Světového dne autorských práv, v němž vyzýváme nakladatele, pořadatele literárních akcí a média, aby uváděla jméno překladatele na obálce knih, při propagaci knihy a při využívání díla při audiovizuálním vysílání. Slovinská asociace prezentovala svoji kampaň Easily translAIted. Easily misstAIted, slovinsky UIzi prevedeno. UIzi zgrešeno.
Během zasedání jsem též navázala kontakt s novou slovenskou delegátkou (ze CEATLu odstoupila předsedkyně slovenského sdružení Barbara Sigmundová), domluvily jsme se na budoucí spolupráci a na osobním setkání zástupců našich sdružení.
V rámci zasedání proběhla prezentace Norské národní knihovny, kde jsme jeden den zasedali. Na konci zasedání proběhla debata o místě příštího setkání, to by měla hostit na jaře příštího roku Itálie.
Hana Fořtová, zástupkyně OP v CEATL
Aktivita byla realizována v rámci výzvy Go and See organizované oddělením PerformCzech Národního institutu pro kulturu.






