Česko-německý fond budoucnosti: mimořádná výzva pro překladatele 4. 3. 2025

Česko-německý fond budoucnosti: mimořádná výzva pro překladatele

ČNFB ve spolupráci s Moravskou zemskou knihovnou, kterou Ministerstvo kultury ČR pověřilo přípravou a realizací českého hostování ve Frankfurtu 2026, vyhlašuje k této příležitosti společnou mimořádnou výzvu „Cesta k nám“ na

Zobrazit článek
Rezidenční pobyt v La Rochelle – termín prodloužen 3. 3. 2025

Rezidenční pobyt v La Rochelle – termín prodloužen

Otevřená výzva „Villa Bohêma, spisovatelský a překladatelský rezidenční pobyt“ na jeden měsíc v Maison des Écritures v La Rochelle (květen 2025) Pokud píšete či překládáte a vyšla vám už alespoň jedna kniha, pak si nenechte

Zobrazit článek
Videozáznam debaty o profesních organizacích 1. 3. 2025

Videozáznam debaty o profesních organizacích

19. 2. 2025 proběhla v pražském Kampusu Hybernská pod záštitou revue Prostor debata Spojte se! Profesní organizace a změny autorského zákona. Moderátorka Olga Pavlova přivítala předsedkyni Obce překladatelů Anežku Charvátovou, ředitele

Zobrazit článek
Panelová diskuze k AI v rámci pracovního týdne CELA 24. 2. 2025

Panelová diskuze k AI v rámci pracovního týdne CELA

Dne 1. února 2025 se konala v turínské Scuola Holden panelová diskuze s názvem Conversations on AI, která zakončila několikadenní setkání účastníků projektu CELA (Connecting Emerging Literary Artists), jehož cílem je propojovat napříč

Zobrazit článek
Cena Susanny Roth 2025 pro mladé překladatele z češtiny 28. 1. 2025

Cena Susanny Roth 2025 pro mladé překladatele z češtiny

Česká centra a České literární centrum, sekce Moravské zemské knihovny, vyhlašují 11. ročník mezinárodní překladatelské soutěže Cena Susanny Roth určené začínajícím zahraničním překladatelům z českého jazyka ve věku do 40 let

Zobrazit článek
Diskuzní panel projektu CELA k tématu AI 27. 1. 2025

Diskuzní panel projektu CELA k tématu AI

Osmého diskuzního panelu v rámci mezinárodního projektu CELA (Connecting Emerging Literary Artists) se v Turíně 1. 2. 2025 od 17.00 do 19.00 zúčastní i členka výboru OP Martina Kutková, která se jako překladatelka projektu CELA zúčastnila v

Zobrazit článek
Zprávy z AI (leden 2025) 27. 1. 2025

Zprávy z AI (leden 2025)

Ozýváme se s druhými z pravidelných zpráv o nejnovějších událostech týkajících se nástupu umělé inteligence v literárním překladu. Níže přinášíme výběr z událostí, k nimž v Evropě došlo

Zobrazit článek
OP podporuje média veřejné služby 20. 1. 2025

OP podporuje média veřejné služby

Tento týden se bude v Poslanecké sněmovně projednávat novela zákona o veřejnoprávních médiích. Obec překladatelů se již v listopadu připojila k prohlášení spolku Dík, že můžem na podporu svobodných veřejnoprávních médií,

Zobrazit článek
Výzva na podporu překladů z ukrajinštiny 10. 1. 2025

Výzva na podporu překladů z ukrajinštiny

Ukrajinský knižní institut vypsal výzvu určenou zahraničním nakladatelům na podporu překladu ukrajinských literárních děl do cizích jazyků. Žádosti je třeba podat do 10. 2. 2025, ukrajinská strana nabízí dva webináře (9. 1. a 30. 1.)

Zobrazit článek
CEATL: Webinář k AI v literárním překladu 6. 1. 2025

CEATL: Webinář k AI v literárním překladu

CEATL zve 22. 1. 2025 od 17.00 na webinář na téma umělé inteligence a literárního překladu. Přednášející Dorothy Kenny, profesorka translatologie z Dublin City University, nabídne základní přehled překladových technologií a přiblíží,

Zobrazit článek