Dne 2. 5. 2025 byly zveřejněny nominace na ocenění v oblasti knižní tvorby pro děti a mládež Zlatá stuha. V překladové kategorii vybrala porota ve složení Anežka Dudková, Karolina Medková, Magdalena Jírková tyto tituly:
BELETRIE PRO DĚTI
KDYŽ SI ŠLÁPNEŠ NA TKANIČKU (Albatros)
autor: Shel Silverstein
- překlad z angličtiny: Stanislav Rubáš, Lukáš Novák, Zuzana Šťastná
MĚSTO KOČEK / MĚSTO PSŮ (Slovart)
autorka: Nikola Kucharska
- překlad z polštiny: Michael Alexa
CO JSI ZA ZVÍŘE (Meridione)
autorka: Paola Mastrocola
- překlad z italštiny: Monika Štefková
BELETRIE PRO MLÁDEŽ
ŽIRAFY MAJÍ VELIKÁNSKÉ SRDCE (Host)
autorka: Sofia Chanfreau
- překlad ze švédštiny: Marie Voslářová
VINGA ČEKÁ NA VÍTR (Portál)
autor: Oskar Kroon
- překlad ze švédštiny: Marie Voslářová
DENÍK PUBERŤAČKY (Akropolis)
autorka: Phoebe Gloeckner
- překlad z angličtiny: Martina Knápková
LITERATURA FAKTU PRO DĚTI A MLÁDEŽ
VELKÉ KNIŽNÍ DOBRODRUŽSTVÍ ANEB JAK SE DĚLÁ KNÍŽKA (Host)
autorka: Stéphanie Vernetová
- překlad z francouzštiny: Eva Sládková
POZEMŠŤANÉ (Meander)
autorka: Ewa Solarz
- překlad z polštiny: Svatava Navrátilová
FANTASTICKÉ CHOBOTNICE (Akropolis)
autor: Michael Stavarič
- překlad z němčiny: Michaela Škultéty
VLCI (Host)
autoři: Aleksandra Mizielińska, Daniel Mizieliński, Michał Figura
- překlad z polštiny: Michala Benešová
PŘEKLAD KOMIKSU
SRDCERVÁČI (CooBoo)
autorka: Alice Oseman
- překlad z angličtiny: Romana Bičíková
T.L.A.P: GABBY BUDUJE TÝM (Slovart)
autor: Nathan Fairbairn
- překlad z angličtiny: Petr Štádler
NA KOČIČÍ SVĚDOMÍ (Albatros)
autorka: Nora Dåsnes
- překlad z norštiny: Jitka Jindřišková
Nominace ve všech kategoriích najdete na webu Zlaté stuhy.