22. setkání na (A)voidu – Poznejte svého překladatele

Datum: 14. 5. 2024
Čas: 18:00
Místo: kavárna (A)void, Praha

Tentokrát netradičně druhé úterý v měsíci a s netradičním programem. Pravidelný cyklus překladatelských večerů Poznejte svého překladatele, pořádaný Obcí překladatelů ve spolupráci s (A)void Floating Gallery, bude součástí cyklu „Pro fakultu“. Prostor dáme mladým překladatelům a překladatelkám, kteří se ve svých překladatelských začátcích zúčastnili Soutěže Jiřího Levého, získali v ní některou z cen, překladatelství se nadále věnují a dosáhli v něm i dalších úspěchů. Pomohla jim účast v soutěži otevřít dveře do nakladatelství? V čem jiném jim pomohla? Co by doporučili dalším uchazečům o krásné, nikoli však výnosné povolání? Toto a mnoho dalšího se dozvíte, přijdete li dne 14. 5. 2024 v 18:00 do kavárny (A)void na náplavce u Jiráskova mostu. Jako obvykle se můžete těšit i na hudební doprovod, moderovat bude Josef Straka. Účast přislíbili a o svých překladatelských začátcích povyprávějí:

Anna Štádlerová, překladatelka z angličtiny a španělštiny, loňská držitelka Prémie Tomáše Hrácha pro překladatele do 35 let

Kateřina Šimáňová, překladatelka z finštiny, držitelka čestného uznání v Soutěži Jiřího Levého za rok 2022

Vít Kazmar, překladatel ze španělštiny, jenž ocenění v Soutěži Jiřího Levého povýšil i na držení nejvyšší překladatelské ceny Josefa Jungmanna

Akce se koná za finanční podpory hl. m. Prahy.