Mgr. Petr Onufer, Ph.D.

Narodil se roku 1976 v Písku. Vystudoval anglistiku a bohemistiku na Filosofické fakultě University Karlovy a na University of Texas v Austinu. Vyučoval na anglistice v Praze a v Českých Budějovicích, v současnosti je redaktorem nakladatelství Argo, kde vede edici angloamerických autorů (AAA), edici angloamerických básníků (AAB) a literárněkritickou edici Specula. Texty o literatuře publikuje v Revolver Revue, Souvislostech a dalších časopisech. Je autorem knihy Obtížná balanc. Ke kánonu anglofonních literatur v českém kontextu (Karolinum, 2018) a editorem výboru z americké literární kritiky Před potopou. Kapitoly z americké literární kritiky 1930–1970 (Triáda – Revolver Revue, 2010). Z angličtiny převedl například díla Josepha Conrada, T. S. Eliota, Williama Faulknera, Jacka Kerouaca, Dona DeLilla, Michaela Chabona, Richarda Wilbura, Wolfganga Isera či Terryho Eagletona. Za své překlady poezie Richarda Wilbura získal stipendium Hany Žantovské, za překlad komiksových stripů Charlese Schulze cenu Zlatá stuha.

Jazyky:
angličtina, čeština
Žánry:
próza, poezie, drama, komiks, pro děti, pro mládež, literatura faktu
Specializace:
překlad, redakce
Kontakt:
Vydané překlady:

2022: Eliot T. S., Pustá země (The Waste Land), Argo

2021: Oyeyemi Helen, Perník (Gingerbread), Argo

2020: Brown Dan, Divoká symfonie (The Wild Symphony), Argo

2019: Eliot T. S., Křesťan – kritik – básník, Argo
Poznámka k překladu: s Martinem Hilským a Martinem Pokorným

2019: Kerouac Jack, Kniha haiku (Book of Haikus), Argo

2019: Róna Jaroslav, One Hundred Drawings from Somewhere (Sto kreseb odněkud), Argo
Poznámka k překladu: překlad do angličtiny

2017: Conrad Joseph, Deník z Konga (The Congo Diary), Revolver Revue

2015: DeLillo Don, Anděl Esmeralda (The Angel Esmeralda), Argo

2015: Plathová Sylvia, Knížka o postelích a dvě pohádky navrch, Argo
Poznámka k překladu: s Vítem Penkalou

2014: Conrad Joseph, Poznámky o životě a literatuře, Revolver Revue

2013: Smiles Roy, Kurt a Sid (Kurt and Sid), Slezské divadlo v Opavě
Poznámka k překladu: divadelní hra

2012: Schulz Charles, V hlavní roli Snoopy, Plus

2012: Schulz Charles, Snoopy po škole, Plus

2011: Schulz Charles, Láska podle Snoopyho, Plus

2011: Nye Robert, Béowulf, Plus
Poznámka k překladu: s Martinem Pokorným

2011: Schulz Charles, Můj ty smutku!, Plus

2010: Cannon Max, Red Meat, kniha druhá, Plus

2010: Lange Henrik, 99 klasických filmů pro lidi v kalupu (99 Classic Films for People in a Hurry), Plus

2010: Onufer Petr (ed.), Před potopou. Kapitoly z americké literární kritiky 1930–1970, Triáda – Revolver Revue

2010: Schulz Charles, Svět podle Snoopyho, Cooboo

2010: Faulkner William, Komáři (Mosquitoes), Rybka Publishers

2010: Cannon Max, Red Meat, kniha třetí, Plus

2009: Lagronová Lenka, Miriam (in Czech Plays: Seven New Works), Martin E. Segal Theatre Center
Poznámka k překladu: překlad do angličtiny, spolu s Mikem Baughem

2009: Iser Wolfgang, Jak se dělá teorie (How to Do Theory), Karolinum

2009: Lange Henrik, 99 klasických knih pro lidi v kalupu (99 Classic Books for People in a Hurry), Plus

2009: Rymond Linda Gene, Oskar a měsíční kočky (Oscar and the Mooncats), Albatros

2009: Cannon Max, Red Meat, Plus

2008: Rapp Adam, Hodinová hra (Red Light Winter), Divadlo Na zábradlí
Poznámka k překladu: divadelní hra

2006: Wilbur Richard, Věci tohoto světa, Opus

2006: Chabon Michael, Modelový svět a jiné povídky (A Model World and Other Stories), Argo

2005: Karlík Viktor, Hands of Poets (Ruce básníků ), Revolver Revue
Poznámka k překladu: překlad do angličtiny

2005: Eldridge Roy, Pod modrým nebem (Under the Blue Sky), Divadlo Na zábradlí
Poznámka k překladu: divadelní hra

2005: Kerouac Jack, Andělé zoufalství (Desolation Angels), Argo

2005: Eagleton Terry, Úvod do literární teorie (Literary Theory: An Introduction), Triáda