Narodil se roku 1976 v Písku. Vystudoval anglistiku a bohemistiku na Filosofické fakultě University Karlovy a na University of Texas v Austinu. Vyučoval na anglistice v Praze a v Českých Budějovicích, v současnosti je redaktorem nakladatelství Argo, kde vede edici angloamerických autorů (AAA), edici angloamerických básníků (AAB) a literárněkritickou edici Specula. Texty o literatuře publikuje v Revolver Revue, Souvislostech a dalších časopisech. Je autorem knihy Obtížná balanc. Ke kánonu anglofonních literatur v českém kontextu (Karolinum, 2018) a editorem výboru z americké literární kritiky Před potopou. Kapitoly z americké literární kritiky 1930–1970 (Triáda – Revolver Revue, 2010). Z angličtiny převedl například díla Josepha Conrada, T. S. Eliota, Williama Faulknera, Jacka Kerouaca, Dona DeLilla, Michaela Chabona, Richarda Wilbura, Wolfganga Isera či Terryho Eagletona. Za své překlady poezie Richarda Wilbura získal stipendium Hany Žantovské, za překlad komiksových stripů Charlese Schulze cenu Zlatá stuha.
2022: Eliot T. S., Pustá země (The Waste Land), Argo
2021: Oyeyemi Helen, Perník (Gingerbread), Argo
2020: Brown Dan, Divoká symfonie (The Wild Symphony), Argo
2019: Eliot T. S., Křesťan – kritik – básník, Argo
Poznámka k překladu: s Martinem Hilským a Martinem Pokorným
2019: Kerouac Jack, Kniha haiku (Book of Haikus), Argo
2019: Róna Jaroslav, One Hundred Drawings from Somewhere (Sto kreseb odněkud), Argo
Poznámka k překladu: překlad do angličtiny
2017: Conrad Joseph, Deník z Konga (The Congo Diary), Revolver Revue
2015: DeLillo Don, Anděl Esmeralda (The Angel Esmeralda), Argo
2015: Plathová Sylvia, Knížka o postelích a dvě pohádky navrch, Argo
Poznámka k překladu: s Vítem Penkalou
2014: Conrad Joseph, Poznámky o životě a literatuře, Revolver Revue
2013: Smiles Roy, Kurt a Sid (Kurt and Sid), Slezské divadlo v Opavě
Poznámka k překladu: divadelní hra
2012: Schulz Charles, V hlavní roli Snoopy, Plus
2012: Schulz Charles, Snoopy po škole, Plus
2011: Schulz Charles, Láska podle Snoopyho, Plus
2011: Nye Robert, Béowulf, Plus
Poznámka k překladu: s Martinem Pokorným
2011: Schulz Charles, Můj ty smutku!, Plus
2010: Cannon Max, Red Meat, kniha druhá, Plus
2010: Lange Henrik, 99 klasických filmů pro lidi v kalupu (99 Classic Films for People in a Hurry), Plus
2010: Onufer Petr (ed.), Před potopou. Kapitoly z americké literární kritiky 1930–1970, Triáda – Revolver Revue
2010: Schulz Charles, Svět podle Snoopyho, Cooboo
2010: Faulkner William, Komáři (Mosquitoes), Rybka Publishers
2010: Cannon Max, Red Meat, kniha třetí, Plus
2009: Lagronová Lenka, Miriam (in Czech Plays: Seven New Works), Martin E. Segal Theatre Center
Poznámka k překladu: překlad do angličtiny, spolu s Mikem Baughem
2009: Iser Wolfgang, Jak se dělá teorie (How to Do Theory), Karolinum
2009: Lange Henrik, 99 klasických knih pro lidi v kalupu (99 Classic Books for People in a Hurry), Plus
2009: Rymond Linda Gene, Oskar a měsíční kočky (Oscar and the Mooncats), Albatros
2009: Cannon Max, Red Meat, Plus
2008: Rapp Adam, Hodinová hra (Red Light Winter), Divadlo Na zábradlí
Poznámka k překladu: divadelní hra
2006: Wilbur Richard, Věci tohoto světa, Opus
2006: Chabon Michael, Modelový svět a jiné povídky (A Model World and Other Stories), Argo
2005: Karlík Viktor, Hands of Poets (Ruce básníků ), Revolver Revue
Poznámka k překladu: překlad do angličtiny
2005: Eldridge Roy, Pod modrým nebem (Under the Blue Sky), Divadlo Na zábradlí
Poznámka k překladu: divadelní hra
2005: Kerouac Jack, Andělé zoufalství (Desolation Angels), Argo
2005: Eagleton Terry, Úvod do literární teorie (Literary Theory: An Introduction), Triáda