Narodila se a žije v Praze. Vystudovala francouzský jazyk a literaturu a bohemistiku na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Působila jako kulturní novinářka, krátce jako reklamní textařka, poté jako editorka a nakladatelská redaktorka (Magnet-Press, Mladá fronta, Euromedia Group). Literárnímu překladu se věnuje intenzivněji od konce 90. let. S nakladatelstvími spolupracuje jako překladatelka, lektorka a redaktorka knižních titulů. Pro Obec překladatelů vedla třikrát kurzy pro začínající překladatele. Na svém kontě má přes padesát přeložených knih, převážně ze současné francouzské beletrie, mezi nimi tituly, které získaly ve Francii prestižní literární ceny. Nebrání se ani překladům poezie, zatím vyšly pouze v rámci prozaických děl.
2025: Dubois Jean-Paul, Původ slz (L´origine des larmes), Odeon
2025: de Vigan Delphine, Jednoho prosincového večera (Un soir de décembre), Odeon
2023: Giraud Brigitte, Žít rychle (Vivre vite), Odeon
2022: Pourchet Maria, Oheň (Le Feu), Odeon
2021: de Vigan Delphine, Děti nade vše (Les enfants sont rois), Odeon
2020: Dubois Jean-Paul, Na světě žijeme každý jinak (Tous les hommes n´habitent pas le monde d´une meme facon), Odeon
2020: Mas Virginia, Bál šílených žen (Le bal des folles), Odeon
2019: de Vigan Delphine, Vděk (Les Gratitudes), Odeon
2019: Printzac Julie, Ženy v poklusu (La solitude de femmes qui courent), Ikar
2018: Karche Vincent, 12 moudrostí stromů (Les 12 sagesses des arbres), Pragma
Poznámka k překladu: literatura faktu
2018: de Vigan Delphine, Pouta (Les loyautés), Odeon
2018: Colombani Laetitia, Cop (La tresse), Odeon
2017: Rolland Romain, Petr a Lucie (Pierre et Luce), Odeon
2017: Grimaldi Virginia, Pochopíš, až budeš velká (Tu comprendras quand tu seras plus grande), Ikar
2016: de Vigan Delphine, Podle skutečného příběhu (D´après une histoire vraie), Odeon
2016: Souef Gilles, Pétanque, Příprava vítěze (Pétanque, La trajectoire du vainqueur), Pragma
Poznámka k překladu: literatura faktu
2015: Daúd Kámel, Meursault, přešetření (Meursault, contre-enquête), Odeon
2015: Razon Boris, Palladium (Palladium), Odeon
2014: Sirees Nihad, Ticho a vřava (Silence et tumulte), Odeon
2013: Simenon Georges, Maigretovy paměti, Knižní klub
Poznámka k překladu: + dalších 11 "maigretovek"
2012: de Vigan Delphine, Noc nic nezadrží (Rien ne s´oppose à la nuit), Odeon
2011: de Vigan Delphine, No a já (No et moi), Odeon
2011: de Vigan Delphine, Ani později, ani jinde (Les heures souterraines), Odeon
2010: Slocombe Romain, Lolita komplex (Lolita complex), Odeon
2008: Leroy Gilles, Alabama song (Alabama Song), Odeon
2007: Huston Nancy, Rodová znamení (Lignes de faille), Odeon
2006: Jauffret Régis, Blázinec (Asiles de fous), Odeon
2006: Dubois Jean-Paul, Život po francouzsku (Une vie francaise), Odeon
2004: Laurens Camille, Láska, román (L´amour, roman), Odeon
2004: de Villers Jean-Pierre, Poslední let Malého prince (Le dernier vol du Petit Prince), Pragma
2001: Laurens Camille, V náručí mužů (Dans ces bras-là), Odeon
2001: Wiesel Elie, Soudci (Les Juges), Odeon
2000: Davidts Jean-Pierre, Návrat Malého prince (Le retour du petit prince), Knižní klub
1997: Bragance Anne, Mata Hari (Mata Hari), Mladá fronta
1994: Ventura Odette, Lino (Lino), Lunarion
1994: Filipovič Zlata, Deník Zlaty Filipovičové (Le Journal de Zlata), Magnet-Press
1982: Boileau-Narcejac , Dohrát až do konce (La Vie en miettes), Odeon