Překladatelská dílna: němčina – začínající překladatelé

Termín: 25. 02. 2025 ( 16:00 - 19:00 )
Cena: 6 500 Kč
Zvýhodněná cena ( pro členy OP a studenty ) : 4 900 Kč
Místo konání: Obec překladatelů, Praha
Lektor: Hana Linhartová

Kurz je určen 4 až 6 účastníkům a sestává z šesti tříhodinových seminářů jednou za dva týdny. Na každém setkání se bude pracovat se zadaným literárním textem, které si účastníci předem přeloží. Kurz předpokládá dobrou znalost němčiny a vynikající znalost českého jazyka. První setkání s lektorkou Hanou Linhartovou se uskuteční v prostorách sekretariátu Obce překladatelů (Pod Nuselskými schody 3, Praha 2) v úterý 25. 2. 202516.00.

Cena kurzu
6 500 Kč (veřejnost) / 4 900 Kč (členstvo OP, studentstvo).

Případné dotazy vyřizuje koordinátor kurzů OP Michal Zahálka (michal.zahalka@gmail.com, + 420 724 507 818)

Odkaz na přihlášku

Hana Linhartová vystudovala germanistiku a rusistiku na FF UK. Překládá převážně soudobou rakouskou a německou beletrii a knihy pro děti. Mezi přibližně sedmdesáti přeloženými díly jsou prózy Josepha Rotha, Ödöna von Horváth, Ephraima Kischona, Christiny Nöstlinger aj. Řadu let vedla na katedře jazyků Právnické fakulty UK překladatelské semináře, věnuje se i překladu právnických textů. Je spoluautorkou učebnic  Německé právnické němčiny. Za překlady rakouské beletrie obdržela Prémii Úřadu spolkového kancléře, za překlad M. Doerryho Mé zraněné srdce (Prostor 2005) získala tvůrčí odměnu v rámci Ceny Josefa Jungmanna, překlad A. Steinhöfela Rico, Oskar a přízraky (MF 2012) postoupil do nejužší nominace na Zlatou stuhu.

Akce se koná za finanční podpory hl. m. Prahy.