Michaela Weberová vystudovala dánštinu a němčinu se specializací na překlad na FF UK v Praze. Má zkušenosti s provázením turistů, tlumočenín ve státních institucích a také s výukou němčiny i dánštiny ve firmách. Překládání knih se věnuje od roku 2012. Začínala u detektivek, které ji provázejí dosud, ale mezitím k nim přibyly i knížky s historickou tematikou, publikace o výchově a psychologii nebo encyklopedie pro děti. V posledních letech se zaměřuje také na překlady úspěšných dánských divadelních her.
2026: Findsen, Weinreich , Stíny na hedvábné stezce, Dobrovský
2025: Trier, Lollike , Dogville, Drama
2025: Blaedelová, Nordbo , Jizvy, Dobrovský
2024: Vinterberg, Rukov , Komuna, Drama
2024: Hesseldahl , Temnota pod ledovcem, Dobrovský
2024: Jürgensen , Holubí krev, Dobrovský
2023: Sellin , Hojení vnitřních ran, Portál
2023: Gaigg, Syllaba , Máma v pohodě, Portál
2022: Mørkeby , Běžím, Drama
2022: Jürgensen , Muž bez tváře, Dobrovský
2021: Steinlein, Scheier , Bez vody to nejde! Encyklopedie pro školáky, Portál
2020: Scharmacher-Schreiber, Marian , Jak se vyznat v klimatu: Encyklopedie pro školáky, Portál
2020: Clemmensen , Uprchlíci, Dobrovský
2020: Nordbo , Maska smrti, Dobrovský
2019: Ekbergová , Ocejchovaná, Metafora
2019: Springer, Wilhelm , Tak takhle ne!, Portál
2018: Høg, Juul , Trénink empatie u dětí, Portál
2018: Nordbo , Ledový strach, Dobrovský
2018: Ekbergová , Šťastně až do smrti, Metafora
2018: Nordbo , Bez kůže, Dobrovský
2017: Kold , Zimní muži, Jota
2016: Ekbergová , Ztracená, Metafora
2015: Hammerová, HammerHammer , Dívka z ďáblová močálu, Host
2014: Hammerová, Hammer, , Klub osamělých srdcí, Host
2013: Hammerová, Hammer , Za všechno se platí, Host
2012: Hammerová, Hammer , Bestie uvnitř, Host
2008: Saalbachová , Neviditelné město, Požehnané dítě, Konec světa, Elg
Poznámka k překladu: V antologii 3 x 3 severské hry
2005: Hirse , Vím, jak chutná vzduch, Fragment