Mgr. Lukáš Novák

Absolvent bohemistiky na Filosofické fakultě UK. Literárnímu překladu z angličtiny se soustavně věnuje od roku 2008.

Překládá především prózu (Simon Mawer, David Szalay, Paul Murray, Karin Tidbecková, Nick Laird, William Landay, Ayobami Adebayová, Elif Batumanová, Naomi Woodová aj.), zabývá se ale i překládáním poezie (Shel Silverstein, Robert Frost aj.), divadelních her (Martin Crimp, Neil LaBute, Tom Stoppard, Oscar Wilde + překlad dramatizace „Skleněného pokoje“ od S. Mawera) a komiksu (Tim Probert, Marlyn Spaaij, Tynion IV James). Mimo literární překlad se okrajově věnuje také překladu non-fiction, zejména publikací o výtvarném umění a designu (Alain de Botton, Deyan Sudjic aj.) a filmových scénářů (Skleněný pokoj, Muž se zaječíma ušima).

Ocenění:

Za svůj první samostatně vydaný překlad (Simon Mawer, „Skleněný pokoj“) byl v rámci cen Magnesia Litera nominován v kategorii Objev roku (2010). Toto ocenění v kategorii Překladová kniha pak získal v roce 2015 za sbírku nonsensově laděných básní amerického básníka Shela Silversteina „Jen jestli si nevymejšlíš“ (společně se Zuzanou Šťastnou a Stanislavem Rubášem). Tento překlad obdržel ve stejném roce i další ocenění (Zlatá stuha za překlad, Výroční cena Albatrosu za literární překlad). S překlady Silversteinových básní uspěl v roce 2002 v Soutěži Jiřího Levého, kterou pro autory nevydaných překladů vyhlašuje Obec překladatelů.

Za překlad další knihy Shela Silversteina (Když si šlápneš na tkaničku, opět ve spolupráci se Zuzanou Šťastnou a Stanislavem Rubášem) opět získal ocenění Zlatá stuha.

Další informace: https://cs.wikipedia.org/wiki/Luk%C3%A1%C5%A1_Nov%C3%A1k

Přehled knižně vydaných překladů: https://www.databazeknih.cz/prekladatele/lukas-novak-172

Jazyky:
angličtina
Žánry:
próza, poezie, drama, komiks, pro děti, pro mládež, literatura faktu
Specializace:
překlad, redakce
Kontakt:

724255725

lukas.novak@litigocommunications.cz

Vydané překlady:

2022: Mawer Simon, Anatomie rodu (Ancestry), Kniha Zlín

2018: Mawer Simon, Pražské jaro (Prague Spring), Kniha Zlín

2012: Mawer Simon, Dívka která spadla z nebe (The Girl Who Fell from the |Sky), Kniha Zlín

2010: Mawer Simon, Mendelův trpaslík (Mendel´s Dwarf), Kniha Zlín

2009: Mawer Simon, Skleněný pokoj (The Glass Room), Kniha Zlín
Poznámka k překladu: Nominace na "Objev roku" v rámci Magnesia Litera