Jana Chmura-Svatošová vystudovala na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze obor moderní filologie (anglický a švédský jazyk a literatura). Překládá ze švédštiny, norštiny a angličtiny beletrii pro dospělé, děti a mládež.
Jako překladatelka švédské literatury debutovala překladem knihy Astrid Lindgrenové My z ostrova Saltkråkan (Albatros 1994), dále mj. přeložila romány Marianne Fredrikssonové Říman Marcus Scipio (Mladá fronta 1996), Potopa, Anna, Hanna a Johanna (Vyšehrad 1998, 1999), Šimon a duby, podle Máří Magdalény (Beta-Dobrovský 1999, 2000), Když se Bůh smál (Ikar 2003), křižáckou trilogii Jana Guilloua Cesta do Jeruzaléma, Templář, Království na konci cesty (Argo 2010, 2011, zfilmováno 2007 jako do té doby nejdražší švédský koprodukční film), romány Lindy Olssonové Sonáta pro Miriam, Dobro v tobě (Vyšehrad 2016, 2018), krimi romány Tove Alsterdalové Zapomenutí mrtví, Podej mi ruku (Motto 2018), Vývrat, Chřtán (Argo 2022, 2024), sérii dětských knížek Svena Nordqvista o kocourku Fiškusovi (Host 2020–2024), z nichž knížku Fiškus a vánoční skřítek namluvil jako audioknihu pan Vladimír Javorský.
Z norštiny přeložila romány Herbjørg Wassmo Kniha Dinina (zfilmováno 2002 s Marií Bonnevie a Gérardem Depardieu) a Dům se slepou verandou (Ikar 2005, 2006).
Je spoluautorkou Kapesního slovníku švédsko-českého a česko-švédského (Praha, SPN 1999), Praktického slovníku švédsko-českého a česko-švédského (Leda 2003) a Norstedts tjeckiska ordbok (Norstedts 2005).
2024: Alsterdal Tove, Chřtán (Slukhål), Argo
2024: Nordqvist Sven, Jak Fiškus poňoukal Pettsona k zapeklitostem (Kan du ingenting, Pettson?), Host
2024: Nordqvist Sven, Jak Fiškus s Pettsonem zachraňovali zpackané Vánoce (Pettson får julbesök), Host
2023: Nordqvist Sven, Jak si Fiškus sbalil saky paky (Findus flyttar ut), Host
2023: Nordqvist Sven, Jak měl Fiškus pifku na kohouta (Tuppens minut), Host
2023: Läckberg Camilla, Kukačka (Gökungen), Motto
2022: Nordqvist Sven, Jak Fiškus s Pettsonem napálili lišku (Rävjakten), Host
2022: Nordqvist Sven, Jak Fiškus zahnal Pettsonovy chmury (Stackars Pettson), Host
2022: Alsterdal Tove, Vývrat (Rotvälta), Argo
2021: Nordqvist Sven, Jak Fiškus s Pettsonem vyrazili stanovat (Pettson tältar), Host
2021: Nordqvist Sven, Fiškus a vánoční skřítek (Tomtemaskinen), Host
Poznámka k překladu: audiokniha OneHotBook 2021
2021: Nordqvist Sven, Jak Fiškus sázel masovou kuličku (Kackel i grönsakslandet), Host
2020: Nordqvist Sven, Jak byl Fiškus malý a ztratil se (När Findus var liten och försvann), Host
2020: Nordqvist Sven, Dort pro Fiškuse (Pannkakstårtan), Host
2019: Olofsson Elin, Klikaté cesty (Krokas), Motto
2019: Moorcroft Sue, Léto v Itálii (One Summer in Italy), Fortuna Libri
2019: Jansson Anna, Co nevíš (Det du inte vet), Motto
2018: Alsterdal Tove, Zapomenutí mrtví (Kvinnorna på stranden), Motto
2018: Olsson Linda, Dobro v tobě (Det goda inom dig), Vyšehrad
2018: Röstlund Britta, Na úpatí Montmartru (Vid foten av Montmartre), Motto
2018: Alsterdal Tove, Podej mi ruku (Låt mig ta din hand), Motto
2016: Olsson Linda, Sonáta pro Miriam (Sonat till Miriam), Vyšehrad
2016: Eriksson Caroline, V mlze (De försvunna), Leda
2015: Gerhardsen Carin, Gideonův kruh (Gideons ring), Vyšehrad
2015: Walgermo Alf Kjetil, Tlukot mého srdce (Mitt bankande hjarte), CooBoo
2014: Stendberg Mats – Elfgren Sara B., Klíč (Nyckeln), Fortuna Libri
2014: Koppel Hans, Už se nikdy nevrátí (Kommer aldrig mer igen), Mladá fronta
2014: Gerhardsen Carin, Světec (Helgonet), Vyšehrad
2014: Gerhardsen Carin, Spi, děťátko, spi (Vyssan lull), Vyšehrad
2013: Stendberg Mats – Elfgren Sara B., Oheň (Elden), Fortuna Libri
2013: Gerhardsen Carin, Perníková chaloupka (Pepparkakshuset), Vyšehrad
2013: Gerhardsen Carin, Máma, táta, děti (Mammma, pappa, barn), Vyšehrad
2012: Stendberg Mats – Elfgren Sara B., Kruh (Cirkeln), Fortuna Libri
2012: Ingemarsson Kajsa, Sny o vůni citronů (Små citroner gula), Ikar
2011: Guillou Jan, Království na konci cesty (Riket vid vägens slut), Argo
2010: Guillou Jan, Templář (Tempelriddaren), Argo
2010: Guillou Jan, Cesta do Jeruzaléma (Vägen till Jerusalem), Argo
2009: Hildebrandt Johanne, Sága z Valhally (Saga från Valhalla), Ikar
2008: Hildebrandt Johanne, Idun (Idun), Ikar
2007: Hildebrandt Johanne, Freja (Freya), Ikar
2006: Wassmo Herbjørg, Dům se slepou verandou (Huset med den blinde glassveranda), Ikar
2006: Nordqvist Sven, Jak byl Fiškus malý a ztratil se (När Findus var liten och försvann), Knižní klub
2005: Wassmo Herbjørg, Kniha Dinina (Dinas bok), Ikar
2004: Hensher Ann-Christin, Svedení umírají dvakrát (Skulden till Daniel), Knižní klub
2003: Fredriksson Marianne, Když se Bůh smál (Blindgång), Ikar
2002: Guillou Jan, Krycí jméno Coq Rouge (Coq Rouge), Eminent
2002: Nordqvist Sven, Kocour Fiškus a vánoční skřítek (Tomtemaskinen), Knižní klub
2001: Guillou Jan, Cesta do Svaté země (Vägen till Jerusalem), Mladá fronta
2000: Fredriksson Marianne, podle Máří Magdalény (enligt Maria Magdalena), Beta Dobrovský
1999: Fredriksson Marianne, Šimon a duby (Simon och ekarna), Beta Dobrovský
1999: Fredriksson Marianne , Anna, Hanna a Johanna (Anna, Hanna och Johanna), Vyšehrad
1998: Fredriksson Marianne, Potopa (Syndafloden), Vyšehrad
1996: Fredriksson Marianne, Říman Marcus Scipio – Příběh Ježíšova stínu (Den som vandrar om natten), Mladá fronta
1994, 1998, 2004, 2018: Lindgren Astrid, My z ostrova Saltkråkan (Vi på Saltkråkan), Albatros
Poznámka k překladu: audiokniha Audiolibrix 2018