Vítězové všech ročníků Soutěže Jiřího Levého |
Ročník:
1:
1992-93
2: 1993-94 3:
1994-95 4: 1995-96 5:
1996-97 6: 1997-98 7:
1998-99 8: 1999-2000
9: 2000-01 10:
2001-02 11: 2002-03 12:
2003-04 13: 2004-05 14:
2005-06 15: 2006-07
16:
2007-08 17: 2008-09 18: 2009-10
2009
- 2010 (18. ročník)
Odborná porota (ve složení Anežka Charvátová, Michaela Jacobsenová, Ladislav Šenkyřík, Jan Zelenka) vyhlásila výsledky 2. 6. 2010. Udělila ocenění:
Kategorie próza:
1.cena: Michal Brabec (Álvaro Enrigue: O smrti autora; Toaleta, španělština)
2.cena: Ladislav Václavík (Antonio Lobo Antunes: O ptácích, portugalština)
2.cena: Miroslav Tomek (Serhij Žadan: Deset způsobů, jak zabít Johna Lennona, ukrajinština)
3.cena: Štěpán Hnyk (James Lasdun: Úzkost, angličtina)
3.cena: Radka Knotková (Jeffrey Eugenides: Smrt panen, angličtina)
3.cena: Jitka Kolářová (Gunther Geltinger: Mensch Engel, němčina)
mimoř. čestné uznání: Jekaterina Gazukina (Jurij Klavdijev: Anna, ruština)
čestné uznání: Eva Müllerová (Henry Roth: Uhel, angličtina)
čestné uznání: Alexandra Stelibská; Jekaterina Gazukina (Taras Prochasko: Nejhezčí vyprávění, ukrajinština)
čestné uznání: Jana Kovandová (Jaime Bayly: Přátelé, které jsem ztratil, španělština)
čestné uznání: Michala Dolanová (Wieslaw Mysliwski: Traktát o loupání fazolí, polština)
čestné uznání: Lucie Koryntová (Philippe Jaccottet: Třešeň, francouzština)
2008
- 2009 (17. ročník)
Odborná porota (ve složení Anežka Charvátová, Radovan Charvát, Olga Uličná, Ladislav Šenkyřík) vyhlásila výsledky 9. 6. Udělila ocenění:
Kategorie poezie:
2.cena: Miroslav Černý (Píseň o Hervör; staroseverština)
2.cena: Ivana Svobodová (Liz Lockheedová, básně, angličtina)
3.cena: Ondřej Zajac (Grigori Gospodinov, básně, bulharština)
3.cena: Ondřej Buddeus (Jan Erik Vold, básně, norština)
Kategorie drama:
2.cena: Jana Kreiselová (Paul Aster: Na schovávanou,
angličtina)
2.cena: Jana Doležalová (Jean-Luc Lagarce, francouzština)
čestné uznání: Eva Hlávková (Carlos Be: Origami,
katalánština)
čestné uznání: Lenka Harantová (Philippe Minyana: Konec
léta v Baccaratu, francouzština)
Kategorie kritika
překladu:
mimořádné uznání: Kateřina Benešová (Nové vydání Čechovových
humoristických povídek)
Kategorie próza:
1.cena: Eva Dobrovolná (Saša Stanišić: Wie der Soldat
das…, němčina)
2.cena: Martina Neradová (Ishmael Reed: Zkáza města,
Yellow Back Radio, angličtina)
3.cena: Olga Richterová (Charlotte P. Gilmanová: Žlutá
tapeta, angličtina)
3.cena: Kateřina Slavíková (Paolo Barbaro: Návrat
do Benátek, italština)
3.cena: Martina Bořilová (Pawel Huelle: Gute Luisa,
polština)
3.cena: ? (Erns Sommer: Rebelie, němčina) -
soutěžící nedodal své osobní údaje, zůstal anonymní pod heslem Sommer
čestné uznání: Klára Kacetlová (V. Ivanov, J. Zamjatin,
povídky, ruština)
čestné uznání: Petr Anténe (Malcolm Bradbury: Směnné
kurzy, angličtina)
čestné uznání: Hana Vaníčková (Kingsley Amis: Stanley
a ženské, angličtina)
čestné uznání: Michal Brabec (Eugenia Rico: Bílá
smrt, španělština)
2007
- 2008 (16. ročník)
Odborná porota (ve složení Veronika Dudková, Anežka Charvátová, Richard
Podaný a Ladislav Šenkyřík) udělila ocenění:
Kategorie poezie
1.cena: Mikuláš Bryan (Divadlo neptunské, V nové
Francii, francouzština)
3.cena: Barbora Hartigová (Marceline Desbordes, básně,
francouzština)
Kategorie próza:
1.cena: Dominika Kovářová (Jean Ray, Fantom v podpalubí,
francouzština)
2.cena: Vendula Vašáková (Zadie Smith, Další tři
na cestě, angličtina)
2.cena: Irena Fialová (Sechu Sende, Zloděj slov etc.,
galicijština)
2.cena: Pavel Bakič (Nick Mamatas, Pod zemí,
angličtina)
3.cena: Jana Poláková (Willem G. Maanen, Miluj a
neohlížej se, nizozemština)
3.cena: Roman Tilcer (Jeff Noon, Automated Alice,
angličtina)
3.cena: Lenka Adamíková (Samantha Huntová, Tři dny,
angličtina)
3.cena: Veronika Milatová, Mária Pecárová
(Bliss Broyardová, Sladký nemrava, angličtina)
čestné uznání: Lucie Košnovská (Bill Bryson, I am
a Stranger There, angličtina)
čestné uznání: Ivana Svobodová (D. Wynes Jonesová, Pan
Wedding, angličtina)
čestné uznání: Mai Havrdová Fathi (Roald Dahl, Poklad
z Mildenhall, angličtina)
čestné uznání: Jan Jeništa (Serhij Zadan, Berlín,
o nějž jsme…, ukrajinština)
2006
- 2007 (15. ročník)
Odborná porota (ve složení Ladislav Šenkyřík, Olga Uličná, Anežka Charvátová,
Veronika Dudková a Richard Podaný) udělila ocenění:
Kategorie poezie:
2. cena: Jaroslav Paták (Ida Gerhardt: Sonety učitele,
nizozemština)
3. cena: Jakub Kostelník (M. J. Lermontov, básně, ruština)
čestné uznání: Ladislav Václavík (O. d. C. Verde, Pocit
Evropana, portugalština)
Kategorie próza:
2. cena: Martina Veberová (Jurij Griškovec: Zima,
ruština
3. cena: Monika Krudencová (Sylvia Plath: Neděle
u Mintonů, angličtina)
3. cena: Slavomíra Vojenčáková (Helen Dunmore: Annina;
Velký den, angličtina)
čestné uznání: Jana Dratvová (Georges Rodenbach: Mrtvé
Brugy, francouzština)
čestné uznání: Romana Štrudlová (W. F. Hernans: Dům
klidu, nizozemština)
čestné uznání: Kateřina Reinischová (Sylvie Germain:
Magnus, francouzština)
čestné uznání: Sylva Martinásková (Akinari Ueda: Hankai,
japonština)
čestné uznání: Kateřina Bohadlová (F. Paravidino: Nůžky
na drůbež, italština)
čestné uznání: Lucie Škrdlová (José Maria Merino: Odepsaný,
španělština)
2005 - 2006 (14. ročník)
Odborná porota (ve složení L. Šenkyřík, V. Dudková, S. Rubáš, O. Uličná)
udělila ocenění:
Kategorie poezie:
1.cena: Jan Losenický (James Joyce: Ennáct bébásní,
angličtina)
2.cena: Miroslava Kopicová (Gearóid Mac Lochlainn: Proud
řeči, angličtina, irština)
3.cena: Jiří Gut (Roger McGough, básně, angličtina)
Kategorie próza:
1.cena: Pavel Peč (Kryzstof Varga: Tequila,
polština)
2.cena: Adéla Gálová (Márton Gerlóczy: Omluvená absence,
maďarština)
2.cena: Jan Seidl (Gilles Rozier: Láska bez odporu,
francouzština)
2.cena: Lenka Suchánková (R.D.González-Gallego: Bílé
na černém, ruština)
3.cena: Lucie Škrdlová (Rosa Montero: Pozdě v noci,
španělština)
čestné uznání: Jiří Šabat (Razvan Petrescu, povídky,
rumunština)
čestné uznání: Jan Jeništa (Michal Witkowski: Kniha
ulice, polština)
čestné uznání: Kamila Hladíková (Chan Čao-kung: Slovník
Ma-čchiaa, čínština)
čestné uznání: Naďa Brázdilová (Jevgenij Griškovec: Úrazovost,
ruština)
Kategorie drama:
1.cena: Veronika Havlová, Lenka Křesťanová
(Jeroen van den Berg: Blowing, nizozemština)
2.cena: Gabriela Palyová (Nikolaj Kolajda: Hry pro
oblíbené divadlo, ruština)
čestné uznání: Tereza Janicadisová (Amélie Nothomb: Les
Combustibles, francouzština)
Kategorie kritiky překladu:
mimořádné uznání: Michala Bernkopfová (Translatologická
analýza českých překladů Eudory Weltyové)
2004 - 2005 (13. ročník)
Odborná porota udělila ocenění:
Kategorie poezie
2. cena: Tereza Chocholová (F. J. Czernin, Ústní gymnastika,
němčina)
Kategorie prózy
2. cena: Jana Hubáčková (Frank McCourt, Andělin popel, angličtina)
3. cena: Zdeňka Brandejská - Stella Feehilyová, Kačena,
angličtina)
3. cena: Petr
Kitzler (Friedrich Nietzsche, Homer´s Wettkampf, němčina)
3. cena: Lucie
Sedláčková (Michel Faber, Víc než bolest, angličtina)
čestné uznání: Kamila Hladíková (Taši Dawa, Duše spoutaná řemeny,
čínština)
čestné uznání: Iva
Dvořáková (Viktor Pelevin, Mardongy, ruština)
čestné uznání: Dagmar
Milotová (J. K. Rowlingová, Harry Potter a Fénixův řád, angličtina)
čestné uznání: Kateřina
Sýkorová (J. P. Odarčenko, Půlnoční setkání; Ryzce,
ruština)
čestné uznání: Jolana
Kaštovská (Kurt Vonnegut, Kolíbka, angličtina)
čestné uznání: Andrea
Poldaufová (K. O. Knausgaard, En tid for alt, norština)
čestné uznání: Adam
Havlín (Vasil Bykav, Zeď, běloruština) Kategorie
kritiky překladu
mimořádné uznání Daniel Helekal
Do soutěže bylo přihlášeno
47 příspěvků.
2003 - 2004 (12. ročník)
Odborná porota ve složení L.. Šenkyřík (předseda), O. Uličná, Z. Šťastná,
S. Rubáš a M. Vinická
Kategorie poezie:
čestné uznání: Vlastimil Váně (J.L.Peixoto: Umění básnické, portugalština)
čestné uznání: Tomáš Vašut (básně, ukrajinština)
Kategorie prózy:
1.cena: Marina Feltlová (Raffaello Baldini: Černá na bílém, italština)
2.cena: Gabriela Kalhousová (W. D. Wetherell: Muž, co měl rád Lewittown,
angličtina)
2.cena: Petr Kitzler (Friedrich Nietzsche: Homér a klasická filologie,
němčina)
3.cena: Michaela Škultéty (Aglaja Veteranyi: Proč se dítě vaří
v polentě, němčina)
3.cena: Martin Bednarski (John Barth: Příprava na bouři, angličtina)
čestné uznání: Alena Novotná (K. R. Daškova: Zápisky, ruština)
čestné uznání: Kateřina Krištůfková (Erlend Loe: Naiv. Super.,
norština)
čestné uznání: Marta Felkelová (Judith Hermannová: Hurikán, němčina)
čestné uznání: Petr Kubálek (Ibráhím Kauní: Země nebeských vizí,
arabština)
čestné uznání: Andrea Poldaufová (Pulainen Bjarte: Breiteig Surrogater,
norština)
Kategorie kritiky překladu:
mimořádné uznání: Lucie Šedivá (Srovnání překladů A. P. Čechova
"Drama na lovu")
2002
- 2003 (11. ročník)
Odborná porota ve složení
L. Šenkyřík (předseda), O. Uličná, J. Zoubková, J. Šotolová, M. Jindra
a S. Rubáš
Kategorie poezie:
1. cena neudělena
2. cena neudělena
3. cena: Irena Ellis (Margaret Atwoodová: básně - angl.)
Kategorie prózy:
1. cena: Jan Radimský ( Georges Bernanos: Velké hřbitovy v měsíčním
svitu - franc.)
2. cena: Martin Svoboda ( Truman Capote: povídky - angl.)
3. cena: Andrea Čudrnáková (Rudyard Kipling: povídky pro děti -
angl.)
Čestná uznání: Kateřina Prešlová (Elke Heidenreich: Erika aneb
skrytý smysl života - němč.), Jana Fischerová ( John McGahern:
Zlaté hodinky - angl.), Petra Přichystalová (Roald Dahl: Matylda
- angl.), Hana Staviařová (Thomas Bernhard: Ano - němč.), Štěpán
Böswart (J. W. Goethe: Sběratel - němč.)
Kategorie dramatu:
1. cena neudělena
2. cena: Zdeňka Brandejská (Willy Russell: Loučení se svobodou
- angl.)
3. cena: Jana Hermuthová (Louis Matilla: Cvičení pro provazochodce
- špan.)
Čestné uznání: Pavel Peč (Przemyslaw Nowakowski: Tři ženy kolem
mé postele - pol.)
Kritika překladu:
1. a 2. cena neudělena
3. cena: Luděk Janda (Tři překlady pro Popelku)
2001
- 2002 (10. ročník)
Odborná porota ve složení L. Šenkyřík (předseda), O. Uličná, J. Zoubková,
J. Šotolová, M. Jindra a S. Rubáš hodnotila celkem 56 příspěvků (46 umělecká
próza, 10 poezie), které byly přihlášeny do jubilejního 10. ročníku Soutěže
Jiřího Levého pro začínající překladatele (věkový limit 35 let).
I. Umělecká próza
1. cena: neudělena
2. cena: Michaela Škultéty za překlad Jochena Ziema: Boris, Kreuzberg,
12 (němčina) a Jakub Šedivý za překlad Vladimira Sorokina: Fronta
(ruština)
3. cena: Kateřina Klabanová za překlad Martina Amise: Šíp času
(angličtina)
Čestná uznání: Michal Kalina za překlad Bernarda Malamuda: Kouzelný
sud (angličtina), Kateřina Vlasáková za překlad Thorntona Wildera:
Naše městečko (angličtina), Josef Förster za překlad biskupa Arbeona:
Život a umučení biskupa Jimrama (latina).
II. Poezie
1. cena: neudělena
2. cena: Lukáš Novák za překlad básní Shel Silversteina (angličtina)
Čestné uznání: Matěj Turek za překlad Blaise Cendrarse: V srdci
světa (francouzština)
III. Kritika a teorie překladu
V této kategorii nebylo uděleno žádné ocenění.
Tento ročník Soutěže Jiřího Levého sponzorovalo vydavatelství Reader´s
Digest Výběr částkou 20 000 Kč.
2000
- 2001 (9. ročník)
Překladatelskou soutěž mladých a začínajících překladatelů, organizovanou
OP, obeslalo v jejím 9. ročníku 57 soutěžících, jeden soutěžící se zúčastnil
ve dvou kategoriích. Jako obvykle byla nejsilněji zastoupena kategorie
umělecké prózy se 41 příspěvky, ale nezvykle velký počet příspěvků se
letos objevil i v poezii: patnáct. Dvěma příspěvky byla zastoupena kategorie
kritiky překladu. Vedle tradičně silně zastoupených jazyků - angličtiny
a němčiny - se objevila pestrá paleta příspěvků z různých literatur včetně
hebrejské nebo furlánské.
Soutěž si během let vydobyla dobré jméno a dnes se jí kromě začátečníků
často účastní i zavedení kolegové, kteří splňují kritéria soutěže (věk
do 35 let). Přestože soutěž chronicky prokazuje leckdy závažné nedostatky
v práci s češtinou, zároveň dává tušit, že překladatelské řemeslo má v
mladší generaci dobrý zvuk a že budoucnost našeho stavu nemusí být tak
černá, jak si někdy myslíme.
Odborná porota ve složení Ladislav Šenkyřík (předseda), Miroslav Jindra,
Stanislav Rubáš, Markéta Vinická, Olga Uličná a Jana Zoubková udělila
tyto ceny:
I. Umělecká próza
1. cena: neudělena
2. cena: Marina Castiellová za překlad z italštiny (Dario Fo: Svatý
komediant František) a Robert Hýsek za překlad z angličtiny (John
Fante: Zeptej se prachu)
3. cena: David Petrů za překlad z angličtiny (Tom Clancy: ruthless.com)
a Michala Marková za překlad z francouzštiny (Georges Pérec: Obrazárna)
a Jiří Krejčí za překlad z angličtiny
(E. L. Doctorow: City of God)
Čestná uznání: Lukáš Horníček za překlad z angličtiny (Raccoona
Sheldonová: Slabý článek), Veronika Tupá za překlad z ruštiny (Viktor
Pelevin: Žlutá střela), Jana Sovová za překlad z italštiny (Alberto
Moravia: La Vita interiore), Alice Chromá za překlad z angličtiny
(Julian Barnes: Promluvme si o tom)
II. Poezie
1. cena: neudělena
2. cena: Jindřiška Zajíčková za překlad z hebrejštiny (Jehuda al-Charizí:
Sefardští básníci) a Miloš Komanec za překlad ze staroangličtiny
(staroanglická poezie - Poutník, Boj na Finnově hradě)
Čestná uznání: Veronika Revická za překlad z angličtiny (Louise
Glücková: básně), Lenka Kozlová za překlad z furlánštiny (Federico
Tavan: Kosmická loď)
III. Kritika překladu
Mimořádné uznání: Denisa Votrubová za zhodnocení Malého překladu
Goldsmithova Vikáře wakefieldského a Markéta Matouchová za Stylistické
hodnocení překladu prózy Davida Lodge Hostující profesoři.
Odměny pro vítěze v celkové výši 28 000 Kč byly uděleny díky sponzorskému
daru, který poskytlo vydavatelství Reader´s Digest Výběr.
1999
- 2000 (8. ročník)
I. Umělecká próza
1. cena: Viktor Janiš (L. de Bernieres, Mandolína kapitána Corelliho,
překlad z angličtiny)
2. cena: Diana Krausová (D. Allisonová, Nemanželský parchant, překlad
z angličtiny)
3. cena: Simona Mazáčová (A. Beattie(ová), Víkend, překlad z angličtiny)
a Pavel Novotný (povídka Pála Závady, Bufet v Kirovově, překlad
z maďarštiny) a Jan Rybnikář (hra H. Eckerta-Janosche, Zpátky do
Uskova, překlad z němčiny)
Čestná uznání: Petra Faiferová (Třetí život aneb Jeviště u moře
- řeč Christopha Ransmayra pronesená při příležitosti zahájení Salcburského
festivalu v r. 1997), Miriam Gässelová (T. Tolstá, Setkání s ptákem,
překlad z ruštiny), Markéta Haškovcová (povídka Ingomara von Kieseritzkého
"In salvo"), Tomáš Hlaváč (část románu Williama Goldinga
Pán much,
překlad z angličtiny), Martina Rejhová (povídka Charlottte Perkins(ové)
Gilman(ové) Žlutá tapeta, překlad z angličtiny)
II. Poezie
1. cena: Radek Malý (soubor básní Ericha Kästnera Třináct měsíců,
překlad z němčiny)
2. cena: neudělena
3. cena: Jana Strašíková (vybrané básně Sylvie Plathové, překlad
z angličtiny)
III. Kritika překladu
Mimořádná prémie: Stanislava Šedivcová (Poema Anna Sněgina Sergeje
Jesenina ve třech českých překladech")
1998 - 1999 (7. ročník)
I. Umělecká próza
1. cena: neudělena
2. cena: Pavel Drábek (G. Peele, Báchorka u krbu, překlad z angličtiny)
a Mariana Housková (J. L. Borges, výběr drobných próz, překlad
ze španělštiny) a Kamila Nováková (J. Barnes, Flaubertův papoušek,
překlad z angličtiny)
3. cena: Jan Kvapil (P. F. Erasmus Liehre, Chvalořeč při vysvěcení
kostela v Bělé pod Bezdězem, překlad z němčiny) a Petr Stříbrný
(R. Carver, Nikdo neřekl ani slovo, překlad z angličtiny) a Kateřina
Svobodová (R. Schneider, Sestra spánku, překlad z němčiny)
Čestná uznání: Edita Gebauerová (E. E. Kisch, Razie, překlad z
němčiny), Klára Lenochová (S. Occampo, Odysseus, překlad ze španělštiny),
Magda Pěnčíková (P. Auster, Skleněné město, překlad z angličtiny),
Kateřina Svobodová (V. Nabokov, Slovo, Náhoda, překlad z ruštiny),
Milan Žáček (J. P. Blaylock, Homunkulus, překlad z angličtiny)
II. Poezie
1. cena: neudělena
2. cena: Martin Bažil (Vídeňské pašije, překlad z němčiny)
3. cena: Stanislav Rubáš (W. Wordsworth, výběr z veršů, překlad
z angličtiny)
Čestné uznání: Radek Malý (J. Hart, H. Sonnenschein, G. Engelke,
Výběr veršů, překlad z němčiny)
III. Kritika překladu Do této kategorie došel pouze jeden příspěvek,
porota ji proto nemohla regulérně vyhodnotit. Přesto se rozhodla tento
jediný příspěvek (byť je napsán spíše žurnalisticky než akademicky) ocenit
mimo soutěž.
Mimořádné čestné uznání: Jan Vaněk jr. (kritický rozbor české verze
románu Thomase Pynchona Městečko Vineland, z angličtiny přeložila Barbora
Puchalská)
1997
- 1998 (6. ročník)
I. Umělecká próza
1. cena: neudělena
2. cena: Andrea Poldaufová (I. Prugger(ová), Voda pro Franeka ,
překlad z němčiny) a Jitka Špačková (T. Landolfi, Němá, překlad
z italštiny)
3. cena: Viktor Cháb (G. García Márquez - Milostný pamflet na muže
v křesle, překlad ze španělštiny) a Jan Vaněk jr. (James Morrow,
Biblické příběhy pro dospělé: č.17 - Potopa,
překlad z angličtiny)
Čestná uznání: Alena Kulczycká (M. L. Kaschnitz(ová), Strašidla,
překlad z němčiny), Jan Radimský (R. Daumal - Hora Analogie - úvodní
kapitola románu, překlad z francouzštiny),
Martin Svoboda (G. Corso - Několik krátkých próz, překlad z angličtiny),
Šárka Vlková (F. Hebbel - Judith, část dramatu, překlad z němčiny)
II. Poezie
1. cena: neudělena
2. cena: neudělena
3. cena: neudělena
Čestná uznání: Eva Gloserová (G. Herbert - Vybrané básně, překlad
z angličtiny), Petr Kitzler (F. Nietzsche - Dionýské dithyramby,
překlad z němčiny), Pavel Lomička (J. Prévert - Ta láska, vybrané
básně, překlad z francouzštiny), Radek Malý (E. Kästner, Herman
Hesse, Rainer Maria Rilke - Vybrané básně, překlad z němčiny)
III. Kritika překladu
Do této kategorie došly pouze dva soutěžní příspěvky, porota ji proto
nemohla vyhodnotit. Přesto se jedné práci vzhledem k její vynikající úrovni
rozhodla udělit mimořádnou prémii.
Mimořádná prémie: Michaela Jeřábková (Raná poezie Mariny Cvetajevové
v překladu Jany Štroblové a Hany Vrbové - kritická analýza)
1996
- 1997 (5. ročník)
I. Umělecká próza
1. cena: Robin Heřman (Džun´ičiró Tanizaki, Chvála stínu, překlad
z japonštiny)
2. cena: Martina Hulešová (L. Lugonese , Praktická kabala, Ohnivý
déšť, Yzur, překlad ze španělštiny) a Gabriela Chalupská (A. Tabucchi,
Kočka snědla kroupy, překlad z italštiny)
3.cena: Denisa Cenková (M. Frisch, Montauk, překlad z němčiny)
a Dana Luftmanová (V. Woolfová, Nenapsaný román, překlad z angličtiny)
Čestné uznání: Alžběta Černušková (A. Carterová, Kocour v botách,
překlad z angličtiny), Alice Flemrová (R. Menegato, Dobrodružství
jednoho knihomola, překlad z italštiny), Věra Miltnerová (L. Newmanová,
Ani náhodou!, překlad z angličtiny), Jana Pavlíková (20. kapitola
knihy Arthura C. Clarka a Mikea McQuaye Deset stupňů Richtera, překlad
z angličtiny)
II. Dramatický text
1. cena: neudělena
2. cena: neudělena
3. cena: Ondřej Pilný (1. jednání hry B. Friela "Proměny"
(Translations), překlad z angličtiny)
Čestné uznání: Marina Castiellová (1. jednání dramatu J. Brodského
Mramor, překlad z ruštiny)
Vzhledem k malému počtu příspěvků zaslaných do kategorie POEZIE se porota
rozhodla v tomto ročníku ji nevyhodnocovat. Do kategorie KRITIKA A TEORIE
PŘEKLADU nedošly žádné práce.
Mimořádná prémie: Ondřej Koupil (V. J. Rosa, Čechořečnost, překlad
z latiny, který je součástí úspěšně obhájené diplomové práce).
1995
- 1996 (4. ročník)
I. Umělecká próza
1. cena: neudělena
2. cena: Lenka Kučírková a Olga Spěváková
3. cena: Veronika Čihulková a Jana Nováčková a Simona
Peterková
Čestné uznání: Petr Kaderka, Lucie Malá, Miroslav
Pošta, Leona Šňupárková, Eliška Veselá
II. Poezie
1. cena: Stanislav Rubáš a Zuzana Šťastná
III. Kritika překladu
Mimořádná prémie: Sylva Ficová, Anna Schwabiková
Teoretická práce o překladu
Mimořádná prémie: Petra Fetková
1994
- 1995 (3. ročník)
I. Umělecká próza
1. cena: Veronika Prágerová (P. Wawerzinek, Moppel Schappik - překlad
z němčiny)
2. cena: Petra Konaříková (J. Lind, Zmrtvýchvstání - překlad z
němčiny) a Jana Kučerová (M. Aldanov, Astrolog - překlad z ruštiny)
3. cena: Veronika Havlíková (J. Wolkers, Atrapa - překlad z nizozemštiny)
a Petra Nádvorníková (S. Plath, Skleněný poklop - překlad z angličtiny)
a Lucie Simerová (H. T. Schwartz, Kouzelná puška - překlad z angličtiny)
a Milena Urbanová (J. Wintersonová, Vášeň - překlad z angličtiny)
Čestná uznání: Blanka Chytilová (D. Runyon, Koumák poznává domov
- překlad z angličtiny), Kateřina Roubalová (L. Valenzuelová, Proměna
zbraní - překlad ze španělšiny), Milada Vencourová (S. Rushdie,
Prorokův vlas - překlad z angličtiny), Hana Zahradníková (M. Ondaatje,
Divoká Lala - překlad z angličtiny)
Mimořádná prémie: Skupina pracovníků a studentů Katedry anglistiky a amerikanistiky
FF MU v Brně (Alžběta Černušková, Marcela Foltová, Renata
Kamenická, Martin Kukal, Jiří
Rambousek) (H. Beard a Ch. Cerf, Společensky nezávadná mluva: praktická
slovníková příručka - převod z angličtiny a ediční úprava)
II. Poezie
1. cena: neudělena
2. cena: Barbora Chvojková (B. Vian, výběr z poezie - překlad z
francouzštiny)
3. cena: neudělena
Čestné uznání: Ivan Ryčovský (W. Wordsworth, výběr z poezie - překlad
z angličtiny)
Mimořádná prémie: Květa Rychtářová (W. H. Auden, výběr z poezie
- překlad z angličtiny)
III. Kritika překladu
Mimořádná prémie: Petr Fantys (John McDonald, Osamělý stříbrný
déšť) a Zuzana Groschupová (R. Garrey, Ve stínu Sierry Blanky)
1993
- 1994 (2. ročník)
I. Umělecká próza
1. cena: Stanislav Švec (W. M. Thackeray, Růže a prsten - překlad
z angličtiny)
2. cena: Hana Kořínková (Thomas Bernhard, Grünkranz - překlad z
němčiny) a Ivan Ryčovský (Montague Rhodes James, Jasan - překlad
z angličtiny)
3. cena: Květa Babková (M. Amis, Peníze - překlad z angličtiny)
a Magda De Bruin-Hüblová (Mensje van Keulen, Dusno - překlad z
nizozemštiny) a Martina Moravcová
(G. Naylor, Lucie - překlad z angličtiny)
Čestná uznání: Barbora Chvojková (B. Vian, Sestup dolů - překlad
z francouzštiny), Jana Kučerová (M. Zoščenko, Pět povídek - překlad
z ruštiny), Lucie Simerová (N. Cave, Když oslice uzřela anděla
- překlad z angličtiny), Jitka Sládková (B. Schweiger, dvě povídky
- překlad z němčiny), Dagmar Staroveská (M. Viewegh, Intelektuálka
- překlad z češtiny do angličtiny), Jana Švecová (M. Atwood - Kočičí
oko - překlad z angličtiny)
II. Dramatický text
1. cena: neudělena
2. cena: Michaela Vovková (J. Eglis, Hra stínů - překlad z ruštiny)
3. cena neudělena
Čestné uznání: Jiří Kraus (Heather Beck, Ten pes je mrtvý - překlad
z angličtiny)
III. Kritika překladu
1. cena: Marcela Foltová (Dva české překlady díla Lewise Carrolla,
Alice in Wonderland, Jaroslav Císař - 1931, Aloys Skoumal - 1961)
2. cena: neudělena
3. cena: neudělena
Čestné uznání: Jiří Rambousek (Dva české překlady díla Lewise Carrolla
Through the Looking-Glass, and What Alice Found There, Jaroslav Císař
- 1931, Aloys Skoumal - 1961), Renata Tomášková (Anglický překlad
Čapkovy Války s mloky od Ewalda Oserse)
Mimořádné čestné uznání (mimo kategorie): Jitka Sehnalová Metoda
rozboru textu pomocí systému kategorií (s použitím vlastního překladu
povídky Ann Beattie Noční pytláci)
1992
- 1993 (1. ročník)
I. Umělecká próza
1. cena: neudělena
2. cena: Milada Vencourová
3. cena: Lída Holá a Jana Novotná
Čestné uznání: Blanka Chytilová
II. Poezie
1. cena: Ivan Ryčovský
2. cena: neudělena
3. cena: Sylvie Stanovská
Čestná uznání: Lucie Borkovcová, Dana Löwyová, Jan
Čermák
|