home

cz en
  • Aktuální a obecné informace
  • Ceny, stipendia, akce
  • Databáze uměleckého překladu
  • Kontakt

Bibliografický soupis českého uměleckého překladu po roce 1945

Databáze osobností českého uměleckého překladu po roce 1945 byla financována z prostředků Ministerstva kultury České republiky v letech 1998-2001. Představuje první hlubší zmapování jedné z nepominutelných oblastí kontaktu české kultury s národními kulturami celého světa. Zahrnuje 1360 hesel (včetně odkazových) českých překladatelů, působících v období od roku 1945 do současnosti, a podrobnou výběrovou bibliografii jejich knižně (výjimečně časopisecky) publikovaných překladů.

Upozorňujeme případné uživatele, že tento bibliografický soupis nabízí data pouze v podobě, jak byla zpracována v roce 1996. Aktualizací prošla jen některá osobní hesla překladatelů, další zpřesnění a všechny opravy budou průběžně zanášeny do nové verze  databáze připravované Ústavem translatologie FFUK. Prosíme proto i všechny ty, kteří nám v uplynulém období poskytli čerstvé informace ke své překladatelské činnosti, o laskavé strpení.


Po spuštění nové verze stránek Obce překladatelů zprvu v databázi uměleckého překladu nefungovaly některé odkazy. Nyní by již měla být závada odstraněna. Pokud by přesto uživatelé zjistili, že některé konkrétní odkazy stále nefungují, prosíme, aby nám je sdělili.

Za způsobené komplikace se omlouváme.

 

VSTUP

Redakční systém MNW