LEONARD COHEN BÁSNÍ A ZPÍVÁ ČESKY


ve středu 29. února 2012 od 19 hod. v malém sále
Městské knihovny v Praze, Mariánské nám. 1, Praha 1.

Přesněji řečeno ne on sám, ale v jeho zastoupení překladatel Miroslav Jindra, který v roce 2009 získal státní cenu za literární překlad za svou českou verzi Cohenovy básnické sbírky z roku 2006 Kniha toužení (s přihlédnutím k dosavadním překladatelskému dílu).

V pořadu představí Leonarda Cohena jako významného kanadského básníka a světově proslulého zpěváka a skladatele, bude číst ukázky ze svých převodů Cohenovy poezie a jeho životopisu od Anthony Reynoldse z roku 2010 (český překlad vyjde ještě v tomto roce v nakladatelství Mladá fronta) a zazpívá výběr z Cohenových písní ve svých českých textových převodech.

Spoluúčinkují TWIN SISTERS (Bára Holečková & Lucka Martinová – zpěv) a ŠTĚPÁN JINDRA (klávesy).

Představujeme

Cenu Josefa Jugmanna

Cenu Josefa Jugmanna

Slavnostní vyhlášení 26. ročníku Ceny Josefa Jungmanna za nejlepší překlad uplynulého roku se uskutečnilo v pondělí 2. října 2017 v prostorách pražského Goethe-Institutu. Výsledky uveřejňujeme v rubrice Aktualit.