Zlatá stuha 2016

Zlatá stuha, oceňující knihy pro děti a mládež i jejich autory, byla udělena již po čtyřiadvacáté. V pátek 29. dubna 2016 zazněly na Novoměstské radnici názvy celkem 14 titulů. Cenu za celoživotní dílo si také odnesly dvě osobnosti spjaté s tvorbou pro děti, spisovatel Ivan Binar a malíř a grafik Květoslav Hísek.

Odborné poroty literární, výtvarné, překladové a komiksové části posuzovaly tento rok více než sto padesát titulů, do užšího nominačního výběru se jich dostalo celkem 38.

V kategorii překladu byli oceněni:
1/ BELETRIE PRO DĚTI
Sutcliffe, William: Cirkus zlodějů a tombola zkázy, překlad Vratislav Kadlec (Mladá fronta)
2/ BELETRIE PRO MLÁDEŽ
Bradbury, Ray: Strom duchů, překlad Jarmila Emmerová, překlad veršů Jiří Josek (Plus)
3/ LITERATURA FAKTU PRO DĚTI A MLÁDEŽ
Longová, Haley: Jak být holkou, Dawson, James: Jak být klukem, překlad Michaela Marková (Argo).

Podrobné informace o výsledcích včetně anotací naleznete na www.zlatastuha.cz nebo www.ibby.cz. Oceněným srdečně blahopřejeme.

Představujeme

Alici Hyrmanovou McElveen

Alici Hyrmanovou McElveen

Vítězkou Magnesie Litery 2017 za překladovou knihu se stala Alice Hyrmanová McElveen za překlad knihy irské autorky Sary Baumeové (1984) Jasno lepo podstín zhyna. Knihu přeloženou z angličtiny vydalo nakladatelství Odeon, redigoval ji Jan Zelenka. Srdečně blahopřejeme.