Wolfram Höll: My jsme tři

Dítě mladého páru trpí trisomií a lékaři mu dávají rok života. Současná společnost ale působí dojmem, že neexistují žádná tabu a zvládnout se dá všechno. Takže plány na život v Kanadě nemůže zhatit ani postižené dítě! Nebo ano?

První české vydání oceňovaného německého dramatika, básníka a rozhlasového autora Wolframa Hölla vychází v překladu Zuzany Augustové. Ve scénickém čtení se v režii Ondřeje Škrabala představí Ivana Uhlířová, Jiří Černý a Vojtěch Bartoš.


Studio Rote vydává knihu My jsme tři ve spolupráci s platformou pro současnou poezii Psí víno.

Akce se koná v rámci Pražského divadelního festivalu německého jazyka.
Vstup je zdarma.

Představujeme

Nové vedení Obce překladatelů

Obec překladatelů má novou předsedkyni. Stala se jí romanistka, hispanistka a významná překladatelka ze španělštiny, italštiny a francouzštiny Anežka Charvátová. Místopředsedou Obce se stal překladatel z angličtiny Lukáš Novák.