30. ročník Ceny Josefa Jumgmanna

Cena Josefa Jungmanna za nejlepší beletristický překlad uplynulého roku spolu s dalšími oceněními  byla  udělena 5. října 2021 v prostorách pražského Goethe Institutu. Porota ve složení  Václav Jamek (předseda), Zdeněk Beran, Radek Charvát, Petra Martínková, Helena Stiessová rozhodla takto:

Cenu  Josefa Jungmanna za r. 2020 získal
     Vít Kazmar za překlad ze španělštiny. Juan Filloy: Op Oloop
(nakl. Rubato)

Mimořádnou tvůrčí odměnu:
      Nikola Mizerová, Pavel Novotný za překlad z němčiny. Hans Magnus Enzensberger: Mauzoleum
(nakl. dybbuk)

Tvůrčí prémie:
     Ester Žantovská za překlad z angličtiny. Anna Burnsová: Mlíkař
(nakl. Argo)
     Jana Pokojová, Jan Janula  za př. z němčiny. Ch. Morgenstern: 77 šibenic (nakl. Vyšehrad)
     Michaela Škultéty za překlad z němčiny. Nino Haratischwiliová: Osmý život (nakl. Host)
     Denis Molčanov za překlad z čínštiny. Ťia Pching-wa: Padlá metropol (nakl. dybbuk)
     Adéla Gálová za př. z maďarštiny. Sándor Mandóky: Dopisy z Bihoru (nakl. Radek Ocelák)

Prémii Tomáše Hrácha:
     Sarah Baroni za překlad z italštiny. Elena Ferrante: Prolhaný život dospělých
(nakl. Prostor)

Do síně slávy byl uveden

     Jiří Pechar, překladatel z francouzštiny, estetik, filozof, literární teoretik, laureát Státní ceny za překlad a nositel řady dalších významných francouzských a českých ocenění.


Při této příležitosti bylo již tradičně předáno  Stipendium Hany Žantovské na překlad poezie (donátorů Ireny Murray Žantovské a Michaela Žantovského)  Janě Kitzlerové a Vojtěchu Frankovi na překlad básnické poémy Vladimira Majakovského: Pátá internacionála; vyjde v nakladatelství Academia pod názvem POEMY Svazek II.

Projev předsedy poroty

Několik snímků ze slavnostního vyhlášení - 1, 2, 3

Ohlas na ČTartu viz www.ceskatelevize.cz/porady/1097206490-udalosti-v-kulture/

Ohlas na Vltavě https://vltava.rozhlas.cz/lexikalni-obzerstvi-a-zonglovani-se-stylovymi-polohami-jungmannovu-cenu-za-8591176

Představujeme

Cenu Josefa Jungmanna aktuálně

Laureátem 30. ročníku Ceny Josefa Jungmanna za nejlepší beletristický překlad minulého roku byl 5. 10. 2021 vyhlášen Vít Kazmar  za překlad ze španělštiny titulu Juan Filloy Op Oloop (nakl. Rubato). Blahopřejeme! Seznam všech oceněných najdete v Aktuálních informacích.